法华经全文网
法华经全文网
山西小院 观世音菩萨感应故事实录 妙法莲华经感应 六字大明咒感应 药师经感应
主页/ 近现代往生纪实/ 文章正文

佛是用这三种最殊胜的方式利益众生,值得我们学习!

导读:佛是用这三种最殊胜的方式利益众生,值得我们学习!“稀有!世尊。如来善护念诸菩萨,善付诸诸菩萨。”须菩提首先赞叹佛的功德:“真是很稀有!世...
佛是用这三种最殊胜的方式利益众生,值得我们学习!

“稀有!世尊。如来善护念诸菩萨,善付诸诸菩萨。”

须菩提首先赞叹佛的功德:“真是很稀有!世尊,如来您以最殊胜的护念善为护念着大菩萨们,如来正等觉以最殊胜的咐嘱已经咐嘱诸大菩萨们。”

世间有很多大教主,但他们并没有使众生得到真实的利益,而释迦牟尼佛真实饶益了一切众生,所以此时须菩提不得不赞叹,不得不感到稀有。

如来是佛的十种名号之一,以佛的十种不同功德称佛为如来、应供、正编知、明行足、善逝、世间解、无上士调御丈夫、天人师、佛、世尊。《随念三宝经》中对于每种名号的功德都有宣说。

此处“菩萨”与《入菩萨行》中的菩萨一致,是指发了菩提心的人,也有一些论典中“菩萨”是指一地到七地之间登地的圣者,八地以上的菩萨称为大菩萨。

玄奘翻译为“菩萨摩诃萨”,摩诃是大的意思,为什么此处大菩萨是指资粮道以上的人?因为观待凡夫来说,发菩提心的人是很伟大的,以伟大的缘故可以成为“摩诃萨”。

义净翻译此句为“如来应正等觉,能以最胜利益,益诸菩萨”;玄奘翻译为“乃至如来应正等觉,能以最胜摄受,摄受诸菩萨摩诃萨”;鸠摩罗什翻译为“如来善护念诸菩萨”。

义净法师的译文和藏文比较相和,但几种翻译版本实际意义都说一样的。

所谓最殊胜的护念是现世当中获得快乐,来世也得安乐。

虽然父母或师长以其他方式用财产名声来护念我们,但是这些都不是最殊胜的护念。

佛陀为菩萨们生生世世得安乐,永远离开痛苦的轮回而护念,这才是最殊胜的护念。

结合三位大师翻译的意思,就是佛以最殊胜的方法令众生,今生来世离苦得乐,这就是佛陀以最胜护念而护念诸菩萨,以最胜摄受而摄受诸菩萨,以最胜利益而利益诸菩萨。

所谓最殊胜的咐嘱又指什么呢?

印度嘎玛拉希拉论师云:如来有三种咐嘱,咐嘱诸菩萨。

一善知识咐嘱,佛告诫众生,凡是想今生来世解脱的人都必须一心一意的依止善知识;

二正法咐嘱,如果真正想要离苦得乐,就要依正法修持;

三教言咐嘱,即凡欲获得解脱必须依止殊胜的教言,饶益无边的有情,修持菩提心。

嘎玛拉希拉的观点,认为佛是以这三种咐嘱方式来利益众生。